La nueva alianza
Como dijo nuestro querido amigo, Antonio Aguilar.
“Nadie es eterno en el mundo
Ni teniendo un corazón
Que tanto siente y suspira
Por la vida y el amor
Todo lo acaban los años
Dime ¿qué te llevas tú?
Si con el tiempo no queda
Ni la tumba, ni la cruz”
Ya hemos caminado unas semanas con Jesús y lo hemos venido acompañando en su oración y entrega a la misión encomendada por Dios Padre. Dios es fiel a sus alianzas, pero las distintas generaciones humanas han fallado a los pactos hechos con Dios. Y el cómo todo un padre amoroso nos ha dado una y otra oportunidad para arrepentirnos y volver a iniciar de nuevo. Su amor es infinito.
Esta vez nos envía a su único hijo que se encarne en nuestra naturaleza frágil y mortal para que se acerque a nosotros y no dudemos de su amor. El Hijo de Dios nos invita a servir a los demás a dejar un legado de servicio. Esta vida no sirve para mucho si solo nos centramos en nosotros mismos, o en los placeres temporales. El vivo ejemplo es Jesús mismo que se degasto por amor, que se entrego por amor, que tomo todos nuestros pecados y cargo con ellos hasta la cruz y allí los aniquilo.
Dios Padre glorifica a su Hijo por su obediencia absoluta y El hijo nos invita a cada uno de nosotros a hacer lo mismo, especialmente en este tiempo de gracia de la cuaresma que está a punto de terminar. Cuando sientas miedo y no sepas que hacer, ponte de rodillas y clama la gracia divina que él te iluminara que hacer. La promesa de Dios que estará siempre con nosotros sigue vigente y funciona. Hemos venido y estamos aquí en este punto de la historia para dejar huella, y que la huella sea de a ver amado hasta el extremo.
Padre Angel
Our Lady of the Presentation has an active Hispanic Ministry that strives to serve members of our parish seeking Mass and other ministries in Spanish. Please call the Parish Office for more information about the ministries listed below.
Nuestra Señora de la Presentación cuenta con un Ministerio Hispano activo, cuya misión es servir a los miembros de nuestra parroquia que buscan atender la Santa Eucaristía y otros ministerios en español. Por favor llama a la oficina parroquial para obtener más información acerca de los ministerios que aparecen a continuación.
Mass and Reconciliation:
The Mass in Spanish is offered on Sundays at 2:00 p.m.
Reconciliation in Spanish begins at 1:15 p.m.
Eucaristía y Confesiones:
La Santa Misa en Español se celebra los Domingos a las 2:00 p.m.
Las Confesiones comienzan a las 1:15 p.m.
Sacraments
Sacramentos
Baptism: Required preparation for parents and Godparents seeking to baptize a child, please contact Fr. Angel Lemus, 816-251-1101 for more information.
Bautismo: Requiere la preparación de los papas y padrinos que buscan bautizar a un/una bebe, por favor contactar al P. Angel Lemus, 816-251-1101 para mas information.
Marriage: Couples that were born in the United States and are seeking to be married in the Catholic Church or couples that are civil married already and want their marriage convalidation can attend preparation sessions in Spanish in our parish, please contact Fr. Angel Lemus, 816-251-1101 for more information.
Matrimonio: parejas que nacieron en los Estados Unidos y que buscan casarse en la Iglesia Católica o parejas que ya están casadas por el civil y que buscan la convalidación de su matrimonio pueden recibir las sesiones de preparación en español en nuestra parroquia, por favor contactar al P. Angel Lemus, 816-251-1101 para mas information.
Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA): The process for adults to become fully initiated into the Catholic faith through Baptism, Communion, and Confirmation is offered in Spanish. Please contact Fr. Angel Lemus, 816-251-1101 for more information.
Rito de la Iniciación Cristiana Para Adultos (RCIA): El proceso para adultos que desean incorporarse completamente a la Fe Católica a través del Bautismo, Primera Comunión y Confirmación es ofrecido en Español, por favor contactar al P. Angel Lemus, 816-251-1101 para mas information.
Other Ministries in Spanish
Otros Ministerios en Español
Divine Will Group: Meets Thursdays at 6:30 p.m. in Mary's Room.
Divina Voluntad Grupo: se reune los Jueves a las 6:30 p.m. en Mary's Room.
The Marian Group, Heaven’s Gate: Meets Mondays from 6:00 to 7:00 p.m. in the church building. The main purpose of this group is to help parishioners to grow in love for our mother Mary and follow her example, please contact Martha González, 816-786-1073 for more information.
El grupo mariano Puerta del Cielo: se reúne todos los lunes de 6:00 a 7:00 p.m. en el edificio de la Iglesia. El propósito principal de este grupo es ayudar a los parroquianos a crecer en amor por la Virgen María y seguir su ejemplo, por favor contactar a Martha González, 816-786-1073 para mas information.
Quinceañeras: Girls approaching their 15th birthday that want to have a ceremony in our parish please contact Fr. Angel Lemus, 816-251-1101 at least 6 months in advance to discuss the date, preparation sessions, the paying fee, and the Mass.
Quinceañeras: Muchachas a punto de cumplir sus 15 años y quieren tener una ceremonia en nuestra parroquia por favor contactar al P. Angel Lemus, 816-251-1101 por lo menos con 6 meses de anticipación para discutir la fecha, las sesiones de preparación, la cuota a pagar, y la misa.
Special Events: The Hispanic community hosts several events throughout the year, including Lenten Retreats for all ages, Married Couples retreat, the Fiesta Hispana, celebration of Our Lady of Guadalupe, Las Posadas, Workshop of Life & Prayer and Formation for Married Couples.
Eventos Especiales: La Comunidad Hispana organiza diversos eventos a lo largo del año, incluyendo retiros cuaresmales para todas las edades, retiro de Matrimonios, la Fiesta Hispana Anual, Nuestra Señora de Guadalupe, y las Posadas, talleres para matrimonios, talleres de oración y vida.